к которому мы приступаем - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

к которому мы приступаем - vertaling naar Engels

Мы живые; Мы — живые (роман); Мы - живые; Мы — живые

к которому мы приступаем      

• The study of ... , which we now undertake (or to which we now proceed), is in keeping with ...

мы         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
МЫ
pron.
we
к         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
К
prep.
to, towards, at, on

Definitie

мы
местоим.
1) а) Два и более лиц, включая говорящего.
б) Группа людей, включая говорящего, объединенных общностью происхождения, взглядов, интересов.
2) Говорящий и какое-л. другое лицо; соответствует по значению сл.: я с тобой, я с ним.
3) Употр. вместо местоим.: я.
4) разг. Употр. вместо местоимений 2-го или 3-го лица, когда говорящий хочет подчеркнуть свое участие в чем-л., сочувствие кому-л.

Wikipedia

Мы, живые

«Мы, живые» (англ. We the Living) — первый роман Айн Рэнд. Опубликован в 1936 году в США. Продано более 3 млн экземпляров. Роман стал первым публичным выступлением писательницы против коммунизма.

В центре повествования — ежедневная борьба личности против тирании тоталитарного государства. Роман описывает отношения трёх молодых людей, которые пытаются достичь своих жизненных целей в условиях послереволюционной России. Это главная героиня Кира и двое её знакомых: Лео — выходец из аристократической семьи, и Андрей — идейный коммунист и одновременно сотрудник ГПУ. Кира стремится достичь независимости, несмотря на постоянный голод и бедность, Лео задавлен репрессиями пролетарского государства, а Андрей пытается помочь Кире, используя своё служебное положение чекиста.

Vertaling van &#39к которому мы приступаем&#39 naar Engels